Recoñecemento de firma da casa contratos de compra en Vietnam

Unha persoa que desexan ter a súa casa contrato de compra compulsada deben presentar unha solicitude de recoñecemento de firma expediente para unha práctica notarial organización, que pode ser un notario oficina establecida baixo unha decisión da deputación de nivel as Persoas do Comité ou un notario oficina establecida por notarios e a operar como unha empresa privada. Que podo facer para ter a miña casa contrato de compra compulsadaSegundo o Vietnamita lei, para ter unha casa de compra contrato rexistrado, vostede está obrigado a presentar unha solicitude de recoñecemento de firma expediente para unha práctica notarial organización, que pode ser un notario oficina establecida baixo unha decisión da deputación de nivel as Persoas do Comité ou un notario oficina establecida por notarios e a operar como unha empresa privada. Un notario vai recibir e comprobar os documentos no seu recoñecemento de firma solicitude expediente. Unha vez que o seu expediente está completo e válido como prescrito por lei, el vai aceptar o seu destino e rexistro-lo no cartório de rexistro. Cando parece motivos para crer que a súa solicitude de recoñecemento de firma expediente contén claro materia, o contrato foi celebrado baixo ameaza ou coacción, ou de ter dúbidas sobre a súa civil acto capacidade, ou o obxecto do contrato non aínda foi especialmente descrito, o notario pode pedir-lle para aclarar a materia ou, no seu pedido, realizar a verificación ou solicitude de exame pericial.

Se o claro materia non pode ser esclarecida, o notario ten o dereito de rexeitar a escriturar o contrato.

Cando o contido e a intención de celebración, o contrato son verdade, legal e conformable con ética social, o notario elaborar o contrato. No caso de que o contrato xa está redactado, o notario pode comprobar o proxecto de contrato. Se o proxecto contén algunhas cláusulas contrarias á lei ou ética social ou o tema do contrato é incompliant coa lei, que ela vai apuntala-los para que poida modificar, e ten o dereito de rexeitar a escriturar se non conseguen modificar tal.

Pode re-ler o proxecto de contrato de si mesmo ou a petición do notario para ler.

Se de acordo con todo o contido do proxecto de contrato, ten que asinar cada páxina do proxecto. O notario tamén pode escribir testemuños e asinar cada páxina do contrato. Con todo, ten que ser informado de que a linguaxe oral e escrita usados en recoñecemento de firma é Vietnamita.

Polo tanto, se vostede non pode falar ou escribir Vietnamita, ten que traer un intérprete con vostede para a práctica notarial organización.

Unha copia da súa tarxeta de identidade ou pasaporte unha copia dos documentos que demostren a competencia do representante (se vostede é un representante) - Unha copia do certificado de propiedade da casa e dereitos de uso da terra concedida de acordo co Decreto do Goberno Non. sesenta CP de de xullo de unha copia do certificado de casa propiedade e uso da terra dereitos concedidos, de acordo coa lei de vivenda ou unha copia do certificado de dereitos de uso da terra, propiedade da casa e outros terra-anexo activos - Copias de outros artigos relacionados co contrato ou transacción como esixe por lei, que pode ser fotocopiado, impreso ou copias mecanografadas conteñen completo e preciso contidos como os orixinais e non ten que ser rexistrado. Vai ser necesaria para producir os orixinais de tales traballos para efecto de comparación, cando a presentación de copias. O límite de tempo para o recoñecemento de firma de un contrato inmobiliario ou documento non debe exceder cinco días despois do recibimento de un completo e válido expediente.

A taxa de taxas para o recoñecemento de firma de contratos de compra ou doazón doutros activos ou contribución de capital a través de outros activos (calculado sobre a base do valor dos activos) son as seguintes: VND. dous millóns de de a parte do valor dos activos, contrato ou transacción superior VND dez millóns (o máximo taxa non debe exceder VND dez millóns caso) Segundo o Vietnamita lei, a tradución de documentos e documentos de Vietnamita para unha lingua estranxeira ou viceversa para o recoñecemento de firma só pode ser feito por tradutores ser colaboradores da notarial práctica organizacións.

Estes colaboradores deberán ser titulados da lingua estranxeira universidades ou doutras universidades que son fluente en linguas estranxeiras utilizadas. Eles van asumir a responsabilidade antes notarial práctica organizacións para a precisión e consistencia das súas traducións. Un notario vai recibir o seu orixinal papeis e documentos que teñen que ser traducido e comprobar-los antes de entrega-los para o mencionado tradutor para a tradución.

O tradutor ten que asinar cada páxina de traducións antes de que o notario escribe as certificacións e sinais de cada páxina de tales traducións.

Cada páxina de traducións que se acompaña co"Tradución"marca na marxe superior dereita espazo en branco traducións pode ser anexado con copias de orixinais e ter cada dous adxacentes páxinas adxunto con un selo no seu interior beiras. Certificacións de notario en traducións deben indicar claramente o tempo e lugar do recoñecemento de firma, o seu o seu nome completo e nome do notarial práctica organización nome completo do tradutor asegurarse de que a firma en traducións é verdadeiramente que o tradutor e asegurarse de que as traducións son precisos e de conformidade coa lei e ética social, tales certificacións deben figurar a sinatura do notario e selo da práctica notarial organización. Papeis ou documentos solicitados para a tradución foron eliminados ou modificados, ten adicións ou omisións, ou están danados ou rugoso, facendo o seu contido lexible - Papeis ou documentos solicitados para a tradución foron clasificados como segredos de estado papeis ou documentos están prohibidos de difusión baixo a lei.